{"id":35495,"date":"2023-05-01T12:19:02","date_gmt":"2023-05-01T11:19:02","guid":{"rendered":"http:\/\/granadacostanacional.es\/?p=35494"},"modified":"2023-05-01T12:19:02","modified_gmt":"2023-05-01T11:19:02","slug":"buceando-en-las-almas-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/?p=35495","title":{"rendered":"BUCEANDO EN LAS ALMAS"},"content":{"rendered":"\n<p><em>&#8211; CULTURA TRIBAL-<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>El agua discurr\u00eda por las acequias de Pampaneira, como venas entrelaz\u00e1ndose, en la estrechez de esas calles de un blanco inmaculado. Su m\u00fasica, su risa o m\u00e1s bien su risa musical, hac\u00eda pararse al forastero y contemplar el l\u00edquido cristalino, cantando callej\u00f3n abajo.<\/p>\n\n\n\n<p>La familia de Marco, de Ot\u00edvar, se reun\u00eda entorno a varias mesas, para almorzar. La plaza del pueblo estaba gozosa, salpicada de geranios color carmes\u00ed, fucsia, anaranjado&#8230;en contraste con el encalado de sus paredes y balcones. Curiosamente, me ofrecieron sentarme al lado del abuelo de Marco y frente a m\u00ed, estaba \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p>El octogenario miraba con sorpresa, todos los dibujos repartidos por la geograf\u00eda del cuerpo de su nieto, moviendo su cabeza de derecha a izquierda con gesto de preocupaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Observando Marco nuestro asombro, se desabroch\u00f3 unos botones de su camisa&#8230;luc\u00eda, rugiendo en el centro del t\u00f3rax, un le\u00f3n con sus fauces abiertas y colmillos afilados.<\/p>\n\n\n\n<p>-Me lo tatu\u00e9, cuando cumpl\u00ed dieciocho a\u00f1os -dijo Marco.<\/p>\n\n\n\n<p>-Y \u00bf por qu\u00e9 un le\u00f3n en actitud desafiante ? -le contest\u00e9.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00a1Ese soy yo! -exclam\u00f3.<\/p>\n\n\n\n<p>Inmediatamente, viaj\u00e9 en el tiempo, varias d\u00e9cadas atr\u00e1s, hacia el pasado, a miles de kil\u00f3metros&#8230;en la \u00e9poca que viv\u00ed en tierras tropicales; donde otro joven, en esta ocasi\u00f3n de origen guaran\u00ed, del poblado ind\u00edgena que visit\u00e9 en el Alto Paran\u00e1.<\/p>\n\n\n\n<p>Poblado de casas de arcilla, barro, ca\u00f1as, madera&#8230;el hogar de ese rescoldo de ind\u00edgenas &#8220;protegido&#8221;, d\u00f3nde tuve que llegar con una barca, ascendiendo el r\u00edo.<\/p>\n\n\n\n<p>El joven IYAMB\u00c9, que en su lengua aborigen, significa &#8220;hombre libre&#8221;, se zambull\u00eda en las aguas verde esmeralda, de una gran poza cristalina, que emerg\u00eda de un naciente. Maravilla de la naturaleza para aqu\u00e9l que aprecie el arte de la Creaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Buce\u00f3 como pez, en una inmersi\u00f3n de minutos&#8230;y sali\u00f3 de nuevo a la superficie, para tomar aire y volver a sumergirse.<\/p>\n\n\n\n<p>Al rato, extenuado, se tumb\u00f3 sobre una roca, sacudiendo su espesa melena, mientras millones de gotitas sal\u00edan disparadas en todas direcciones.<\/p>\n\n\n\n<p>En su media lengua espa\u00f1ola-guaran\u00ed, me explicaba orgulloso sus tatuajes, como si quisiera llevarme a recorrer, a trav\u00e9s de sus s\u00edmbolos grabados, las experiencias que le hab\u00edan marcado, en su hasta ahora, corta vida. En esta ocasi\u00f3n con la aprobaci\u00f3n de su abuelo, el cual, bajaba de vez en cuando la cabeza y volv\u00eda a subirla, cada vez que su nieto iba se\u00f1alando aqu\u00ed y all\u00e1, los grabados en su piel. Y como susurrando, dec\u00eda:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; HAVE&#8230;IPOR\u00c1&#8230;AVEI&#8230;- que al espa\u00f1ol vendr\u00eda a ser algo como &#8220;S\u00ed&#8230;bien&#8230;tambi\u00e9n&#8230;&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>IYAMB\u00c9 se hab\u00eda hecho tatuar por el mago de su clan, una gran mariposa en la espalda, mientas sobrevolaban sobre nuestras cabezas, mariposas del tama\u00f1o de una mano extendida, como la que ten\u00eda grabada, con enormes alas, azul iridiscente (<em>Morpho Anaxibia<\/em>) y cuyo h\u00e1bitat eran los entornos del r\u00edo Paran\u00e1, tanto en la ribera de Brasil como de Paraguay.<\/p>\n\n\n\n<p>El joven dec\u00eda que lo hizo para recordar su paso de ni\u00f1o a adolescente y su comienzo como hombre.<\/p>\n\n\n\n<p>Mir\u00f3 fijamente a mis ojos &#8230; se\u00f1alando las aguas y con una destreza especial, agarr\u00f3 un palo a cuyo extremo hab\u00eda una especie de cuchilla atada y bien atada. Lo lanz\u00f3 con tal tino desde el borde de la poza, sobre un gran pez&#8230;que \u00e9ste qued\u00f3 totalmente atravesado. Tir\u00f3 del palo, levant\u00e1ndolo como un trofeo y me dijo:<\/p>\n\n\n\n<p>-KARIA&#8217; Y KUIMBA\u2019E PIRAKUTUH\u00c1RA, es decir, soy un joven pescador.<\/p>\n\n\n\n<p>Su abuelo, nos trajo la bebida de mate, la cual no estaba caliente, m\u00e1s bien fr\u00eda, servida en una calabaza, partida por la mitad, que utilizaban de recipiente y nos dio un cuenco a cada uno.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9l, necesitaba ser un jerogl\u00edfico ambulante, como el resto de su tribu. Le costaba un gran esfuerzo, nuestra conversaci\u00f3n, y habl\u00e1bamos muy despacio, casi dejando tiempo&#8230;para que encontrase las palabras adecuadas que definiesen los pensamientos y sentimientos de sus vivencias, y entre otras cosas porque no hab\u00eda en lengua guaran\u00ed, expresiones concretas de todas las emociones. Su vocabulario se nos quedaba limitado. En muchas ocasiones chocaba la mezcla de palabras espa\u00f1olas con su lengua aborigen, para completar una frase. Por ejemplo, cuando me pregunt\u00f3:<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00bfHAMBYRY A PARAGUAY EN CARRO O AVI\u00d3N?, que traducido ser\u00eda &#8220;\u00bfViajaste a Paraguay en coche o en avi\u00f3n?&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Nuestros antepasados espa\u00f1oles, al llegar a esas tierras, se encontraron con esta cultura: un mundo extremadamente primigenio, sencillo&#8230; su vocabulario tambi\u00e9n y los ind\u00edgenas, fueron incorporando en mitad de sus frases, palabras totalmente espa\u00f1olas: br\u00fajula, pluma de escribir, candil&#8230; A lo que hay que a\u00f1adir, que durante la Colonia, la lengua guaran\u00ed, fue considerada &#8220;lengua general&#8221;, debido a la extensi\u00f3n de su uso, cumpliendo la funci\u00f3n que el lat\u00edn en la Europa medieval. En total fueron reconocidas 53 lenguas amerindias de la subfamilia de lenguas tupi-guaran\u00ed.<\/p>\n\n\n\n<p>El joven, ten\u00eda grabado en su pecho un p\u00e1jaro colibr\u00ed, &#8220;ITAPI MAINUMBY&#8221;, que el artista de su tribu le hab\u00eda pintado, con las alas en movimiento y libando con su largo pico, el n\u00e9ctar de la flor Ave del Para\u00edso o Strelitzia. Y me dec\u00eda sonriendo:<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Yo soy como el colibr\u00ed. Busco esposa que me dar\u00e1 hijos y este MAINUMBY, me ayudar\u00e1 a encontrarla y a realizar mi nido, mi hogar.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00c9l apoyaba sus esperanzas, como todos los j\u00f3venes de su tribu en formar su propio clan, bajo el amparo y protecci\u00f3n del Dios Creador: POKATAR\u00c1.<\/p>\n\n\n\n<p>Volv\u00ed&#8230;de nuevo,\u00a0\u00a0\u00a0 al presente&#8230;con la familia de Marco, en Pampaneira. Su madre, me ofrec\u00eda una bandeja para servirme pollo a la brasa con verduras. Marco, llam\u00f3 mi atenci\u00f3n, se\u00f1alando su brazo izquierdo.<\/p>\n\n\n\n<p>-Esta mujer, que ves pintada, fue mi primera novia, una v\u00edbora, por eso me la hice pintar, con cuerpo de serpiente y cara de mujer.<\/p>\n\n\n\n<p>-Ciertamente Marco, debi\u00f3 ser mal\u00edsima contigo.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00a1 Mala, no !- contest\u00f3- una v\u00edbora. Tal cual, por eso la tengo grabada, para acordarme todos los d\u00edas y no volver a caer con otra igual. Acab\u00f3, con todos mis ahorros. \u00a1 No s\u00e9 c\u00f3mo! , le pagaba sus caprichos&#8230; y \u00a1no me puede volver a pasar!<\/p>\n\n\n\n<p>-Ese fue el motivo de que la grabases en tu brazo&#8230;\u00a1ya! \u00bf Y no hubiera sido mejor, haberle escrito una carta?&nbsp; no de amor \u00a1claro!, m\u00e1s bien de desamor. D\u00f3nde le explicases, todo lo que te hizo y el da\u00f1o que provoc\u00f3, y en definitiva que por eso la alejabas de tu vida.<\/p>\n\n\n\n<p>Mario, me mir\u00f3 perplejo. Se qued\u00f3 pensativo unos minutos. Al rato sacudi\u00f3 su cabeza.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; \u00a1No!- contest\u00f3- rotundo.<\/p>\n\n\n\n<p>Tal vez as\u00ed -le dije- te hubieras desahogado y ella estar\u00eda enterada al completo.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00a1No!-volvi\u00f3 a repetir. Escribirle una carta, se me hace muy complicado, \u00a1uffff !, \u00a1c\u00f3mo expresar, lo que me hizo!.. No sabr\u00eda&#8230; \u00a1vaya quebradero de cabeza! \u00a1ufff! \u00a1Vaya esfuerzo! \u00bfPara qu\u00e9? Es una v\u00edbora.<\/p>\n\n\n\n<p>La brisa de Las Alpujarras, rozaba nuestros cabellos, y el sonido del agua de la acequia, me regres\u00f3 al pasado&#8230; a Paraguay.<\/p>\n\n\n\n<p>IYAMB\u00c9, estaba confeccionando lo m\u00e1s parecido a un ramo, con hojas y flores. Me se\u00f1al\u00f3 unas madreselvas, pintadas a la altura de su coraz\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00c9sta es, mi futura esposa.<\/p>\n\n\n\n<p>-\u00bfPero si no tienes prometida?<\/p>\n\n\n\n<p>-La tendr\u00e9. En un poblado cercano vive Guaci. Una linda joven, que me tiene m\u00e1s que enamorado. Y llev\u00f3 su mano hacia s\u00ed, haciendo un adem\u00e1n de palpitaci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>-Dime \u00bfella sabe leer en espa\u00f1ol?<\/p>\n\n\n\n<p>-S\u00ed-me dijo- fue a la escuela de KATUET\u00c9, cerca de SALTO DEL GUAIR\u00c1.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211; Y&#8230; \u00bfa ti te gustar\u00eda escribirle una carta de amor adem\u00e1s de llevarle flores? Al joven se le ilumin\u00f3 la cara.<\/p>\n\n\n\n<p>&#8211;  \u00a1S\u00ed! de esta manera ver\u00eda ella que tengo motivos importantes que comunicarle y ser\u00eda algo \u00edntimo, entre nosotros.<\/p>\n\n\n\n<p>Busqu\u00e9 una libreta con papel adecuado y saqu\u00e9 una de mis plumas de escribir, que llevaba en mi maleta. \u00c9l empez\u00f3 a hablarme de la linda muchachita&#8230; Realmente era un poeta innato. Concentr\u00f3 sus pupilas en la espesura de la selva y empez\u00f3 a recitar:<\/p>\n\n\n\n<p><em>&#8220;GUACI, labios rojos. Flor del Ceibo.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Sonrisa de madreselva, agarrada a mi coraz\u00f3n. Melodiosa ave, como el canto de HAB\u00cdA TYUYTA<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>Graciosa gacela de la laguna bailando sobre las aguas. Conocedora de los Secretos de plantas y animales.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00bfQui\u00e9n mejor que t\u00fa, ser\u00eda madre de mis hijos?&#8221;<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Escrib\u00ed sus sentimientos, en los que comparaba a la joven con todo lo hermoso que hab\u00eda en su Universo.<\/p>\n\n\n\n<p>Estaba tan entusiasmado, cuando tuvo el papel escrito en sus manos que me asegur\u00f3,\u00a0le pedir\u00eda a ella, que le ense\u00f1ase a leer y a escribir, pues ya ten\u00eda una motivaci\u00f3n: enamorarla.<\/p>\n\n\n\n<p>Me qued\u00e9 prendada de su ilusi\u00f3n. En aquel entonces, era casi tan jovencita como \u00e9l.<\/p>\n\n\n\n<p>Las ni\u00f1as del poblado me rodearon para que nos zambull\u00e9ramos en la laguna&#8230; Y jugamos a chapotear en el agua, de ese verde esmeralda.<\/p>\n\n\n\n<p>Los Recuerdos me abrazaban a otra Realidad. Unas emociones tan gratificantes y felices que mi Alma&#8230; no quer\u00eda volver al presente&#8230; a esta &#8220;cultura digital, avanzad\u00edsima&#8230;&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p>Y me qued\u00e9 flotando en la Belleza&#8230;rodeada de ese Para\u00edso Primigenio.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right\"><strong>Cristina G\u00f3mez-Tejedor \u00c1lvarez<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#8211; CULTURA TRIBAL- El agua discurr\u00eda por las acequias de Pampaneira, como venas entrelaz\u00e1ndose, en la estrechez de esas calles&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":35500,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35495"}],"collection":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=35495"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35495\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=35495"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=35495"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=35495"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}