{"id":35374,"date":"2023-04-17T08:42:49","date_gmt":"2023-04-17T07:42:49","guid":{"rendered":"http:\/\/granadacostanacional.es\/?p=35374"},"modified":"2023-04-17T08:42:49","modified_gmt":"2023-04-17T07:42:49","slug":"adorno-del-cielo-sacerdotisa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/?p=35374","title":{"rendered":"ADORNO DEL CIELO SACERDOTISA"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/granadacostanacional.es\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Imagen1.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-35375\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Iniciamos este art\u00edculo viajando m\u00e1s de 4.000 a\u00f1os hacia el pasado hasta la Acadia del Rey Sarg\u00f3n I el Grande, en el siglo XXIII a.C., para encontrarnos con&nbsp;Enheduanna, una de las primeras mujeres de la historia cuyo nombre no ha sido borrado por las arenas del tiempo.<\/p>\n\n\n\n<p>El ejercicio de contar historias o leyendas no siempre fue privilegio de los varones, tambi\u00e9n las mujeres fueron importantes al ejercer este menester; a las mujeres-palabra se les llam\u00f3 de muchas maneras: dryades, sacerdotisas, chamanas, brujas y yanniris. Mujeres crecidas delante de las sombras del fuego; mujeres sabias que conoc\u00edan los misterios de la naturaleza y se les acreditaban cualidades sobrenaturales. La etimolog\u00eda del nombre de esta singular mujer, seg\u00fan los estudiosos, es una combinaci\u00f3n de palabras. Cada s\u00edlaba de su nombre tiene un sentido: &nbsp;En (en sumerio, sumo sacerdote o sacerdotisa), hedu (adorno) y an(cielo), de donde se deduce el significado: Gran Sacerdotisa Adorno del Cielo. Cierto que otras interpretaciones dicen que la part\u00edcula an ser\u00eda el nombre de la divinidad celeste Anu o, combinando ambas versiones, que el conjunto de la palabra no era sino una forma po\u00e9tica de designarla como sacerdotisa de la Luna. (\u00c1lvarez, 2017). Enheduanna, fue educada en el conocimiento de las artes y la literatura, hecho no com\u00fan entre las mujeres de su \u00e9poca. Su padre, el rey Sarg\u00f3n I siempre estaba ausente porque se dedicaba a fortalecer su reino mediante la guerra, llegando a crear el gran Imperio Acadio, de ah\u00ed que la mayor\u00eda de los poemas escritos de Enheduanna sean plegarias a los dioses para protegerlo. \u00bfC\u00f3mo lo sabemos? Por el encuentro afortunado, en 1928, de dos sellos en el Cementerio Real de Ur y un disco de alabastro en el Giparui del templo de Sin-Luna, muy cerca del zigurat de Ur. Las excavaciones fueron realizadas por el arque\u00f3logo Leonard Wooley.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/granadacostanacional.es\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Imagen2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-35376\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>En los tres objetos encontrados aparece el nombre de Enheduanna, pero en el disco de alabastro hay figuras talladas. Una de esas figuras se ha identificado como la sacerdotisa Enheduanna, situada detr\u00e1s de un sacerdote y por delante de un sirviente y un escriba. Aparece resaltada en tama\u00f1o para mostrar su importancia, luciendo un vestido de volantes y una diadema s\u00edmbolo divino, de la que salen trenzas.&nbsp; Este disco fue datado entre los a\u00f1os 2000 a. C. y 1800 a. C., se encontr\u00f3 cerca de la estatua de una sacerdotisa, que probablemente fuese la propia Enheduanna. La inscripci\u00f3n grabada sobre en \u00e9ste dice as\u00ed: \u201cEnheduanna, sacerdotisa-zirru, esposa del dios Nanna, hija de Sarg\u00f3n, rey del mundo, en el templo de la diosa Inanna.\u201d (Klimczak, 2016). A la muerte de su padre, el rey Sarg\u00f3n I subi\u00f3 al trono su hermano Rimush y ella continu\u00f3 como suma sacerdotisa. Durante la insurrecci\u00f3n de Lugalanne que depuso a Rimush ella fue expulsada de Ur y, al recuperar su hermano el trono, regres\u00f3. Continu\u00f3 en su cargo durante el reinado de su sobrino Naram-Sin. Durante esta \u00e9poca Enhedunna fue tan famosa que lleg\u00f3 a compar\u00e1rsele con la divinidad. Ella misma lo narra en su obra Nin-Me-Sar-Ra (Exaltaci\u00f3n a Inanna) composici\u00f3n religiosa escrita en 153 versos en honor de la diosa sumeria Inanna, se\u00f1ora del amor y de la guerra, protectora de la ciudad de Uruk.<\/p>\n\n\n\n<p>La versi\u00f3n m\u00e1s popular en ingl\u00e9s de los poemas de Enheduanna es obra de la Dra. Annette Zgoll, investigadora alemana que tradujo las antiguas inscripciones. A continuaci\u00f3n, les transcribo algunos versos de este antiguo texto: 1. Oda a Innana Reina de todos los mares\/ te elevas como luz resplandeciente\/ Mujer, la m\u00e1s decidida, ataviada de un terrible fulgor, amada de Anu y Uras,\/ Nugig de Anu, que est\u00e1s por encima de todas las grandiosas corazas-SUHkese,\/T\u00fa, que amas la justa corona de Aga, digno del sacerdocio de En. La composici\u00f3n forma parte de un corpus literario en el que tambi\u00e9n est\u00e1n In-nin sa-gurra (doscientos setenta y cuatro versos), In-nin me-hus-a y los cuarenta y dos himnos que se han podido reunir a partir de la recopilaci\u00f3n de treinta y siete tablillas de varios per\u00edodos y que al estar dirigidos a los templos de Sumeria y Acad se les conoce como Himnos de los templos sumerios. (\u00c1lvarez, 2017).<\/p>\n\n\n\n<p>Enheduanna, princesa, sacerdotisa y poeta, no necesariamente por ese orden, ejerci\u00f3 un papel destacable: como suma sacerdotisa no s\u00f3lo dirig\u00eda el culto y gestionaba el giparu sino que, adem\u00e1s, supervisaba las cosechas y llevaba la administraci\u00f3n de los silos de cereal, de las fincas y hasta de las tabernas, as\u00ed es como serv\u00eda de crisol cultural y pol\u00edtico entre las tradiciones sumerias y acadias. &#8220;Vivi\u00f3 en un templo cercano a lo que hoy es el Golfo P\u00e9rsico&#8221;;&nbsp;&#8220;recientes excavaciones demostraron que se trabajaron de una comunidad dedicada a actividades como la panader\u00eda, carnicer\u00eda y elaboraci\u00f3n de cerveza. Dirig\u00eda la actividad agr\u00edcola en el templo y la industria pesquera local&#8221;, de acuerdo con Meador.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Los autores antiguos no sol\u00edan firmar sus obras. Tal vez no se preocupan por el&nbsp;<em>copyright.<\/em>&nbsp;Y la gran mayor\u00eda de autores eran hombres. Cuando apareci\u00f3 Enheduanna, eso cambi\u00f3. Fue una princesa y sacerdotisa, autora prol\u00edfica, y gestora de la primera obra literaria firmada de la Historia. De modo que&nbsp;<strong>el primer autor conocido de la historia, con nombre, circunstancias personales y su propia entidad como persona, era una mujer<\/strong><strong>.<\/strong> Antes de ella no nos consta que las personas que creaban o inventaban algo quedaran asociadas a sus creaciones; de hecho, sabemos que en la cultura mesopot\u00e1mica la actividad de la construcci\u00f3n de templos y edificios era casi sagrada, y sin embargo no hab\u00eda un personaje equivalente a nuestro arquitecto, en el sentido de un creador.&nbsp;Era un tiempo agitado en Mesopotamia. La conquista de&nbsp;Sarg\u00f3n el Grande&nbsp;deriv\u00f3 en el desarrollo del primer gran imperio. La ciudad de Acadia se convirti\u00f3 en el primer gran centro urbano. \u00bfPor qu\u00e9 decimos que escribi\u00f3 la primera obra literaria firmada? Sus escritos son profundamente personales y&nbsp;contienen numerosos datos&nbsp;biogr\u00e1ficos. La obra de Enheduanna conocida como los himnos del templo&nbsp;concluye con&nbsp;una&nbsp;afirmaci\u00f3n&nbsp;sobre&nbsp;su&nbsp;originalidad: Describe las largas horas que pasaba trabajando sobre sus composiciones durante la noche. Su poes\u00eda tiene una calidad reflexiva. Habla de las habilidades que se necesitaban para las composiciones escritas. Las descripciones de las medidas estelares y los movimientos se consideran como&nbsp;las primeras observaciones cient\u00edficas del cielo. Sus obras fueron escritas en cuneiforme, una antigua forma de escritura que usaba tablas de arcilla. Pero solo sobrevivieron copias que se hicieron cerca del a\u00f1o 1.800 a.C. Los arque\u00f3logos&nbsp;descubrieron&nbsp;registros&nbsp;de la vida de esta autora. Estos incluyen sellos cil\u00edndricos y un relieve de alabastro que estaba dedicado a ella.<\/p>\n\n\n\n<p>La poes\u00eda de Enheduanna contiene elementos autobiogr\u00e1ficos. Como descripciones de su lucha contra un usurpador de su cargo, Lugalanne. Describe sus intentos de sacarla de su funci\u00f3n dentro del templo. Los ruegos de la poetisa a la diosa de la luna no obtuvieron la respuesta ansiada. Entonces ella busc\u00f3 la ayuda de Inanna, y escribe himnos dedicados a la diosa mesopot\u00e1mica del amor, as\u00ed como sus alabanzas a las deidades celestiales. Enheduanna nos leg\u00f3 en uno de sus poemas su visi\u00f3n de lo que debe ser una mujer sabia: \u201cLa mujer que posee una sabidur\u00eda verdadera \/\/ consulta una tabla de lapisl\u00e1zuli \/\/ da consejos a todas las tierras \/\/ mide los cielos \/\/ coloca las cuerdas de medir en la tierra\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p>Las mujeres no s\u00f3lo tenemos el derecho a una igualdad real de oportunidades para desarrollar nuestras vocaciones cient\u00edficas, sino a hacerlo desde nuestra condici\u00f3n de mujer. Queremos mirar al cielo, s\u00ed, pero no de cualquier manera, sino con nuestros ojos de mujer. Esto es lo que reivindica Jocelyn Bell en la cita: \u201cLas mujeres no deber\u00edan tener que hacer todo el esfuerzo de adaptaci\u00f3n. Es hora de que la sociedad se acerque a las mujeres, y no las mujeres a la sociedad\u201d. Escribe en primera persona en el texto diguiente: Se\u00f1ora de todas las escencias, luz plena, buena mujer vestida de esplendor a quien el cielo y la tierra aman, amiga de templo de An, tu llevas grandes ornamentos, t\u00fa deseas la tiara de la alta sacerdotisa cuyas manos sostienen las siete escencias, Has reunido las escencias sagradas y las has puesto apretadas sobre tus pechos. Es tambi\u00e9n la \u00fanica mujer entre los grandes autores de la literatura mesopot\u00e1mica.&nbsp;Sus temas son religiosos: himnos al dios Nannar y a su templo de Ur, mas tambi\u00e9n a la diosa Inanna, protectora de la dinast\u00eda de Acad. Enheduanna compuso 42 himnos dirigidos a templos de todo Sumer y Acad. Los textos se han reconstruido a partir de 37 tablillas de Ur y Nippur, la mayor parte de las cuales datan de los periodos Ur III y antigua Babilonia. Esta colecci\u00f3n se conoce generalmente como \u00abLos himnos de los templos sumerios\u00bb. A continuaci\u00f3n les muestro algunos de los versos dedicados a Innana: Las tormentas te prestan alas\/Amada por Enlil\/tu vuelas sobre nuestra naci\u00f3n\/Oh mi se\u00f1ora\/ al o\u00edr tu sonido\/colinas y llanuras reverencian.\/&nbsp;<em>Reina de todos los poderes concedidos\/ Desvelada cual clara luz\/ Mujer infalible vestida de brillo\/Cielo y tierra son tu abrigo\/Eres la elegida y sacrificada, Oh t\u00fa\/Grandiosa por tus galas<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Las tablillas encontradas en las excavaciones contienen una colecci\u00f3n de himnos conocida como \u201cHimnos a los Templos Sumerios\u201d, himnos que tuvieron una gran aceptaci\u00f3n en el \u00e1mbito religioso. Tambi\u00e9n destaca su obra \u201cLa exaltaci\u00f3n de Inanna\u201d, la diosa que ella dec\u00eda la inspiraba directamente poniendo en su cabeza los versos que luego escrib\u00eda. No podemos ignorar el paralelismo con el genio indio Ramanujan, al que la diosa Namagiri inspiraba sus asombrosas f\u00f3rmulas matem\u00e1ticas.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/granadacostanacional.es\/wp-content\/uploads\/2023\/04\/Imagen3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-35377\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>&nbsp;Pero Enheduanna tambi\u00e9n desarroll\u00f3 muchas actividades relacionadas con las matem\u00e1ticas. Como Suprema Sacerdotisa, ten\u00eda que encargarse de los c\u00e1lculos para el calendario astron\u00f3mico, tema en el que los sumerios fueron aut\u00e9nticos expertos. No s\u00f3lo eso, su misi\u00f3n tambi\u00e9n comprend\u00eda el establecimiento de los l\u00edmites de las propiedades o las construcciones de ingenier\u00eda civil (murallas defensivas de la ciudad, canales de irrigaci\u00f3n, construcci\u00f3n de templos). Fue nombrada por su padre Gran Sacerdotisa del Dios de la Luna Nanna o tambi\u00e9n llamado como Sin, el puesto era sumamente poderoso ya que era la \u00fanica que pod\u00eda nombrar a cualquiera de los mandatarios de la ciudad por lo cual sus funciones en este puesto fueron marcados sobre la religi\u00f3n y la pol\u00edtica.<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;\u201cGran Sacerdotisa Adorno del Cielo\u201d. Este t\u00edtulo me inspir\u00f3 para escribir un poema en mi libro \u201cMil caras de mujer. Poemas dedicados a mujeres sobresalientes. Mujeres que han contribuido a que avance la humanidad. Cuando la descubr\u00ed fui consciente que esta admirable mujer ser\u00eda la primera en aparecer en el libro. El poema lleva precisamente el t\u00edtulo: <strong>ADORNO DEL CIELO <\/strong>A Enheduanna. A Carmen Garc\u00eda de Madariaga<\/p>\n\n\n\n<p><a>La mujer de las mil caras es:\/Sacerdotisa y diosa de Babilonia.\/Artesana de himnos alabastro.\/<\/a>Hija de Irak. Astr\u00f3noma gobernanta.\/\u00a1Suprema en cielo y tierra!\/La estrella viste atuendo de\/mitra azul de sibila real y\/manos portadoras de esencias.\/Con su elixir pre\u00f1a la tierra.\/Y a\u00falla como el dios de tormenta.\/En su arpa de suspirados,\/se escuchan cantos f\u00fanebres\/en las noches cautivas y estrelladas.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bfC\u00f3mo olvidarnos de esta insustituible mujer que tanto ha aportado a la humanidad?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Iniciamos este art\u00edculo viajando m\u00e1s de 4.000 a\u00f1os hacia el pasado hasta la Acadia del Rey Sarg\u00f3n I el Grande,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":22432,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21,30],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35374"}],"collection":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=35374"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/35374\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=35374"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=35374"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=35374"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}