{"id":25236,"date":"2020-09-10T11:10:01","date_gmt":"2020-09-10T11:10:01","guid":{"rendered":"http:\/\/granadacostanacional.es\/?p=25236"},"modified":"2020-09-10T11:10:01","modified_gmt":"2020-09-10T11:10:01","slug":"su-poesia-no-se-va-nunca-por-las-ramas-toda-ella-es-raiz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/?p=25236","title":{"rendered":"SU POES\u00cdA NO SE VA NUNCA POR LAS RAMAS; TODA ELLA ES RA\u00cdZ"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">La escritora <em>canadiense<\/em> Anne Carson <em>fue seducida desde muy joven por la cultura cl\u00e1sica. Su s\u00f3lida formaci\u00f3n del mundo griego y romano la ha combinado con otras materias m\u00e1s actuales, como la publicidad. Es\u00a0<\/em>ensayista<em>, traductora y profesora de literatura cl\u00e1sica y comparada. Ha recibido numerosos premios y galardones por su obra, en Espa\u00f1a el Premio Pr\u00edncipe de Asturias en 2020. La cr\u00edtica la considera una de las escritoras m\u00e1s eruditas y exquisita de la literatura contempor\u00e1nea. Vamos a descubrir una parte de ella <\/em>a trav\u00e9s de una serie de\u00a0<strong>curiosidades<\/strong>\u00a0relacionadas con su vida y su obra. Tomen nota:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Naci\u00f3 <\/em>en Toronto el 21 de junio de 1950, a\u00f1o en el que B\u00e9lgica, Francia, Luxemburgo, Italia, los Pa\u00edses Bajos y Alemania suscriben la Declaraci\u00f3n Schuman.\u00a0<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ten\u00eda tres a\u00f1os y so\u00f1\u00f3 que estaba dormida en una habitaci\u00f3n del piso de arriba de la casa donde viv\u00eda, en Canad\u00e1, se despertaba, bajaba al primer piso y permanec\u00eda de pie en el comedor. Todo estaba en silencio, las luces encendidas. Los mismos objetos de siempre: las paredes verdes claro, el sof\u00e1 verde oscuro, \u2026 Nada faltaba y, sin embargo, nada encajaba. Todo era igual, pero todo resultaba diferente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se cuenta una an\u00e9cdota que la propia Anne Carson ha reconocido en alguna entrevista: se dice que ley\u00f3 un libro titulado: <em>Vidas de santos <\/em>y que le gust\u00f3 tanto que intent\u00f3 comerse las p\u00e1ginas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El libro que sin duda marc\u00f3 un antes y un despu\u00e9s en su vida fueron los poemas de Safo, la famosa poetisa del siglo VII antes de Cristo. El libro era la edici\u00f3n de Willis Barnstone. Ten\u00eda quince a\u00f1os cuando lo ley\u00f3 y viv\u00eda en Hamilton, poblaci\u00f3n de Ontario. Un buen d\u00eda, en un centro comercial, se top\u00f3 con este libro biling\u00fce de la poetisa helena. Era una adolescente y necesitada de est\u00edmulos. La visi\u00f3n de las dos p\u00e1ginas yuxtapuestas, una de ellas un texto complejo, pero de gran belleza visual, la cautiv\u00f3 y se compr\u00f3 el libro. Aquellos poemas le cambiar\u00edan la vida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Empez\u00f3 a escribir a los 42 a\u00f1os. Rompi\u00f3 entonces las fronteras entre los g\u00e9neros, no le import\u00f3 caminar en esas fronteras donde la poes\u00eda, la novela o el ensayo llegaban a un grado infinito de indeterminaci\u00f3n. En <strong><em>Autobiograf\u00eda de Rojo <\/em><\/strong>abreva en la literatura griega. Probablemente es su libro m\u00e1s conocido; construye un largo poema que es un intenso relato, un profundo ensayo, reescribe el mito de H\u00e9rcules y Geri\u00f3n en clave homoer\u00f3tica. Fue una apuesta. Un d\u00eda le dijo a un amigo novelista que jam\u00e1s ser\u00eda capaz de escribir una novela y este la ret\u00f3 a intentarlo. El libro tuvo un \u00e9xito aplastante, alcanzando cifras de ventas que rara vez se asocian con los autores de poes\u00eda. Al parecer es el \u00fanico libro que le piden que firme cuando lee en p\u00fablico. Geri\u00f3n es un monstruo de tres caras, due\u00f1o del reba\u00f1o de bueyes que rob\u00f3 Heracles en su d\u00e9cimo trabajo. Aparece en la\u00a0<em>Eneida<\/em>\u00a0y la\u00a0<em>Divina comedia<\/em>, y es el protagonista de la\u00a0<em>Geryoneis\u00a0<\/em>del poeta griego Estes\u00edcoro. Esta novela en verso o aventura temblorosa nos lanza en manos del fuego y parece decirnos que lo importante es vivir, que si existimos es por los otros, que la literatura es una trampa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Geri\u00f3n recorri\u00f3 la extensi\u00f3n roja de su mente y respondi\u00f3 No\/<\/em><br \/>\n<em>Era un crimen Y desgarrado al ver a las reses tendidas\/<\/em><br \/>\n<em>Todas estas bellezas dijo Geri\u00f3n Y ahora yo. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Heracles encendi\u00f3 el motor del coche y echaron a andar sobre el dorso de la noche sin tocarse, pero unidos en el asombro como dos cortes yacen paralelos en la misma carne.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Carson ha confesado la desconfianza que tiene para alcanzar altura l\u00edrica. Pero esta sucede con frecuencia: eleva el decorado a nivel de atm\u00f3sfera plena:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Era la hora en que la nieve se vuelve azul\/ y se encienden las luces de la calle y una liebre quiz\u00e1\/ se detiene en los confines del bosque tan quieta como una palabra en un libro.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0El griego ha ocupado siempre un lugar central en su vida y en la obra, as\u00ed lo ha manifestado la autora afirmando con aplomo: \u00abEs un idioma diferente a los dem\u00e1s, mejor. Es como si alguien te pusiera en las manos una lengua que s\u00f3lo tuviera una hora de vida, un ser vivo todav\u00eda cubierto de roc\u00edo. No s\u00f3lo es una lengua diferente, sino una lengua mejor\u00bb; algo as\u00ed\u00a0<strong>como tener un animalito fr\u00e1gil entre las manos al que le quedaran pocas horas de vida<\/strong><strong>,<\/strong> pero a\u00fan respira. Cre\u00eda que Oscar Wilde era la persona m\u00e1s interesante de la Historia. Por aquel entonces, se cre\u00eda una versi\u00f3n actual, renacida, de Wilde. Incluso ten\u00eda un traje parecido a los que \u00e9l llevaba y se lo pon\u00eda de vez en cuando, para ocasiones especiales. Por ello pensaba que si aprend\u00eda griego se parecer\u00eda m\u00e1s a Oscar Wilde.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Anne Carson dijo una vez que \u00abcuando viajas por las palabras griegas, tienes la impresi\u00f3n de estar entre las ra\u00edces de los significados, no arriba en la copa del \u00e1rbol\u00bb. Y eso es lo que ocurre en sus libros: su poes\u00eda no se va nunca por las ramas; toda ella es ra\u00edz. Es ah\u00ed donde nace el arte y la palabra po\u00e9tica. A\u00fan m\u00e1s, \u00ab<strong>cuando tu pensamiento est\u00e1 quieto, pensando lo mismo que siempre has pensado, bien podr\u00edas estar muerto\u2026<\/strong>\u00a0La vida sucede cuando tu pensamiento se mueve<strong>\u00bb<\/strong>, remarca la escritora.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Desde hace tiempo es una de las\u00a0<strong>candidatas m\u00e1s frecuentes al Premio Nobel de Literatura<\/strong><strong>. <\/strong>Es la primera mujer que gan\u00f3 el codiciado premio TS Eliot de poes\u00eda (en 2001, por \u201cLa belleza del marido\u201d).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ella misma coment\u00f3 en unas declaraciones: <strong>\u00ab<\/strong>Me considero m\u00e1s una artista de la imagen que de la palabra. Me imagino que las cosas son dibujos. Para m\u00ed las ideas son im\u00e1genes y las frases abstracciones de ideas que se concretan gracias a la gram\u00e1tica y la sintaxis, no tengo buen o\u00eddo musical, por ello escribo esta poes\u00eda<strong>\u00bb.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En uno de sus poemas se pregunta,\u00a0<em>c\u00f3mo ser\u00eda vivir en una biblioteca de libros derretidos<\/em>, <strong>\u00ab<\/strong>con frases corriendo sobre el suelo \/ y toda la puntuaci\u00f3n \/ asentada en el fondo como residuo<strong>\u00bb.<\/strong> <strong>\u00ab<\/strong>Ser\u00eda confuso. \/ Imperdonable. \/ Una gran aventura<strong>\u00bb<\/strong>. Ella cree que las palabras rebotan; que, <strong>\u00ab<\/strong>si las dejas<strong>\u00bb<\/strong>, har\u00e1n lo que quieran, y, lo m\u00e1s importante, <strong>\u00ab<\/strong>lo que tienen que hacer<strong>\u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Susan Sontag escribi\u00f3 sobre ella: <strong>\u00ab<\/strong>Es una escritora culta, inquietante y atrevida<strong>\u00bb<\/strong>. Su poes\u00eda ofrece intensidades hipn\u00f3ticas. Harold Bloom y Annie Dillard tambi\u00e9n se reconocen admiradores suyos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Experta en<strong>\u00a0<\/strong><strong>mitolog\u00eda<\/strong>, ha sabido poner a los mitos el traje de calle del hombre contempor\u00e1neo, ha sabido decir que esos mitos encierran nuestros paradigmas, que siguen siendo coincidentes con este mundo nuestro de ne\u00f3n. Carson es una habitante del\u00a0<strong>collage<\/strong><strong>, <\/strong>alguien que va tomando voces prestadas de pintores, de cineastas, de poetas o de fil\u00f3sofos para encontrar su voz. Puede coger a\u00a0<strong>Sartre, a Safo<\/strong><strong>, <\/strong>a<strong>\u00a0<\/strong><strong>Barthes<\/strong><strong>, <\/strong>a<strong>\u00a0<\/strong><strong>Freud\u00a0<\/strong>o<strong>, <\/strong>a<strong>\u00a0<\/strong><strong>Catulo<\/strong> hacer dialogar a<strong>\u00a0<\/strong><strong>Virginia Woolf\u00a0<\/strong>y a<strong>\u00a0<\/strong><strong>Tuc\u00eddides\u00a0<\/strong>en un programa televisivo discutiendo sobre la guerra del Peloponeso. Puede escribir poemas en prosa, o mezclar lo antiguo con el cine y la cultura impresa. A su vez, recupera mitos de la Antig\u00fcedad y los entrelaza con figuras m\u00e1s recientes o en la cultura pop. En una sola obra pueden aparecer f\u00e1cilmente referencias a Edward Hopper, las <em>Confesiones<\/em> de San Agust\u00edn, Edipo, la poetisa Safo, la ca\u00edda del muro de Ber\u00edn y Emily Dickinson.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los suyos son poemas aviones. Poemas que, trasladados del entorno mitol\u00f3gico, de sucesos antiguos, de personajes inmersos en la ruptura y la l\u00ednea fronteriza y que conforman un universo diferente en t\u00e9rminos de lenguaje. Sus textos, m\u00e1s que h\u00edbridos, son fragmentarios, en la medida que toda literatura lo es. <strong>\u00ab<\/strong>El agua es algo que no puedes sostener. Como los hombres. Lo he intentado: padre, hermano, amante, amigos verdaderos, fantasmas hambrientos y Dios, uno a uno todos me escap\u00f3 de las manos<strong>\u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Sus obras son profundas, nos conducen a reflexiones de gran complejidad intelectual. As\u00ed, en <em>Hombres en sus horas libres, <\/em>a continuaci\u00f3n, les muestro un poema:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>NIGHTHAWKS<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Quer\u00eda huir contigo esta noche<\/em><em><br \/>\npero eres una mujer dif\u00edcil<br \/>\nlas normas que hay en ti\u2026<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0Pasado y futuro giran a nuestro alrededor<\/em><em><br \/>\nahora sabemos m\u00e1s ahora menos<br \/>\nen el instituto de las sombras.<\/p>\n<p>En una calle negra como viudas<br \/>\ncon nada que confesar<br \/>\nnuestras distancias nos hallaron<\/p>\n<p>las normas que hay en ti\u2026<br \/>\nmujer tan dif\u00edcil<br \/>\nquer\u00eda huir contigo esta noche.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En su obra hay una investigaci\u00f3n sobre el concepto del tiempo empleando como punto de partida la teor\u00eda aristot\u00e9lica de la met\u00e1fora. La suya es una voz po\u00e9tica de mujer capaz de seducir ya a lectores de todo el mundo. La onda expansiva de sus versos empieza a llegar ya de una forma muy profunda a la poes\u00eda en espa\u00f1ol de Am\u00e9rica y de Espa\u00f1a.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Su primer libro de poes\u00eda, <em>Short Talks<\/em> (1992), comenz\u00f3 en realidad como un grupo de dibujos a los que iba poniendo t\u00edtulos. En su primer libro,\u00a0<em>Eros<\/em>\u00a0(1986), la canadiense subvierte su pasi\u00f3n por la filolog\u00eda, llevando a cabo una bell\u00edsima meditaci\u00f3n sobre la naturaleza del amor rom\u00e1ntico y el deseo er\u00f3tico.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Decreaci\u00f3n<\/em>\u00a0se publica en (2005), en un libro extra\u00f1o y fascinante, donde lleva hasta el paroxismo su t\u00e9cnica del montaje transgen\u00e9rico: el cine, la \u00f3pera, el ensayo, P\u00edndaro, Elizabeth Bishop, Monica Vitti, Samuel Beckett, Antonioni, Tolst\u00f3i, y Virginia Woolf. El t\u00edtulo est\u00e1 tomado de Simone Weil, en lo referente al concepto de decreaci\u00f3n, Carson aclara: <strong>\u00ab<\/strong>Para Weil se trata de deshacer la criatura que habita dentro de nosotros, deshacer la condici\u00f3n de criatura, invirtiendo el proceso de creaci\u00f3n. Tom\u00e9 la idea como punto de partida para llevar a cabo cierto tipo de indagaciones sobre figuras m\u00edsticas, como Marguerite Porrette, que fue condenada en el siglo XIV a la hoguera en Francia por hereje<strong>\u00bb<\/strong>. Afirmemos que Carson en nada se instala: est\u00e1 de paso por las identidades, por los tiempos, por los conceptos. Lo revela, de alg\u00fan modo, en\u00a0este libro: <strong>\u00ab<\/strong>Amo esta suerte de andar po\u00e9tico, a saltos y a brincos<strong>\u00bb<\/strong>. Aqu\u00ed les muestro algunos de sus versos:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Vive sola en un brezal al norte.<br \/>\nElla vive sola.<br \/>\nLa primavera se abre como una cuchilla all\u00ed.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Yo viajo en trenes todo el d\u00eda y llevo muchos libros \u2013unos para mi madre, algunos para m\u00ed<br \/>\nque incluyen Las obras completas de Emily Bront\u00eb.<br \/>\nEs mi autora favorita.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>La belleza del marido<\/em>, es un ensayo narrativo en 29 tangos (Lumen, 2003) es el primer y \u00fanico poemario que la autora ha publicado hasta ahora en Espa\u00f1a. <strong>\u00ab<\/strong>La conmovedora historia de una pareja desde que se conocen de adolescentes en una clase de lat\u00edn, hasta el derrumbamiento de su matrimonio. y cuyas continuas infidelidades y mentiras, y las consecuentes discusiones a altas horas de la noche, conducen a la ruptura de su enlace<strong>\u00bb<\/strong> o cita a Homero, a prop\u00f3sito de la lealtad de Andr\u00f3maca, para ironizar sobre la escasa lealtad de su marido; o poema VII arranca con la definici\u00f3n de mito para llevarnos a las mentiras del marido:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0Ment\u00eda cuando no era necesario. Ment\u00eda cuando ni siquiera era conveniente. Ment\u00eda cuando sab\u00eda que sab\u00edan que estaba mintiendo. Ment\u00eda cuando mentir romp\u00eda sus corazones. Mi coraz\u00f3n. El coraz\u00f3n de ellas. A veces me pregunto qu\u00e9 pas\u00f3 con ella. <\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Pero supongamos que tu marido y cierta mujer oscura<\/em><em><br \/>\nsuelen quedar en un bar por la tarde.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Hay una botella de agua mineral sobre la mesa<\/em><em><br \/>\ny dos vasos.<br \/>\n\u00a1No necesitan bebidas alcoh\u00f3licas!<br \/>\n\u00bfDesde cu\u00e1ndo tiene \u00e9l<br \/>\nestos gustos puritanos?<br \/>\nUn barco fr\u00edo<br \/>\nzarpa de alg\u00fan lugar dentro de la esposa<br \/>\ny pone rumbo al horizonte plano y gris,<br \/>\nni p\u00e1jaro ni soplo a la vista.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ha vivido<strong> dos desapariciones de personas importantes<\/strong><strong>.<\/strong> Por un lado, la de la profesora que le inculc\u00f3 el amor por las lenguas cl\u00e1sicas, que se \u2018esfum\u00f3\u2019 de su vida de un d\u00eda para otro. Por otro lado, la de su hermano. Volvi\u00f3 a saber de ellos a\u00f1os despu\u00e9s. De la docente tuvo conocimiento a trav\u00e9s de una de sus hijas que fue a uno de sus actos literarios y que le cont\u00f3 que hab\u00eda pasado mucho tiempo en \u00c1frica. De su hermano volvi\u00f3 a saber cu\u00e1ndo se le notific\u00f3 que hab\u00eda muerto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Nox <\/em><em>otro de sus libros es una <\/em>emotiva reflexi\u00f3n sobre el vac\u00edo y la ausencia de su hermano.<em>\u00a0<\/em><strong>\u00ab<\/strong>Fue m\u00e1s un desaf\u00edo para intentar comprender a mi hermano. De hecho, justo antes de morir, me llam\u00f3 por tel\u00e9fono. Hac\u00eda a\u00f1os que no habl\u00e1bamos. Fue una conversaci\u00f3n muy extra\u00f1a y quedamos en que ir\u00eda a Copenhague a verlo<strong>\u00bb<\/strong>. Es un exquisito artefacto con forma de caja que contiene los pliegues. Una tersa l\u00e1pida de piedra gris que se abre y se desenrolla como un pergamino doblado en acorde\u00f3n. Anne Carson lo concibi\u00f3 as\u00ed desde el principio. <strong>\u00ab<\/strong><a href=\"https:\/\/brickmag.com\/an-interview-with-anne-carson\/\">Me compr\u00e9 un libro en blanco y lo fue llenando de cosas y recuerdos, pintaba, enganchaba, grapaba, escrib\u00eda.<\/a>\u00a0Le llegu\u00e9 a tirar t\u00e9 por encima para que las p\u00e1ginas pareciesen antiguas, como un pergamino<strong>\u00bb<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para finalizar, les muestro algunos versos del poema: <em>Ensayo sobre las cosas en las que m\u00e1s pienso<\/em>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00a0En el error.\/Y en sus emociones.\/Estar a punto del error es una condici\u00f3n del miedo.\/Estar en medio del error es estar en un estado de locura y de derrota.\/Darte cuenta de que has cometido un error produce verg\u00fcenza y remordimiento.\/ \u00bfO s\u00ed?<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Veamos. \/Mucha gente, incluyendo a Arist\u00f3teles, opina que el error es un suceso mental interesante y valioso.\/Cuando habla de la met\u00e1fora en su\u00a0<em>Ret\u00f3rica,\/<\/em>Arist\u00f3teles dice que hay tres tipos de palabras: las extra\u00f1as, las ordinarias y las metaf\u00f3ricas.\/<strong> \u00ab<\/strong>Las palabras extra\u00f1as simplemente nos descolocan; las palabras ordinarias nos transmiten lo que ya sab\u00edamos;\/usando met\u00e1foras es como nos topamos con lo nuevo y con lo fresco<strong>\u00bb<\/strong> (<em>Ret\u00f3rica<\/em>, 1410b10-15).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Siente fascinaci\u00f3n por los escritores: Safo, Stevie Smith, Homero e incluso Thomas Hardy. Considera a Virginia Woolf, la figura m\u00e1s importante de la historia de la literatura.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tanto al bi\u00f3grafo m\u00e1s curioso, como al h\u00e1bil cr\u00edtico, como al lector m\u00e1s exigente, s\u00f3lo nos queda que rendirnos ante esta erudita y singular mujer.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Autora: <em><strong>Ana Mar\u00eda L\u00f3pez Exp\u00f3sito<\/strong><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La escritora canadiense Anne Carson fue seducida desde muy joven por la cultura cl\u00e1sica. Su s\u00f3lida formaci\u00f3n del mundo griego&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":22432,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21,30],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/25236"}],"collection":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=25236"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/25236\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=25236"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=25236"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=25236"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}