{"id":22292,"date":"2019-10-30T08:47:41","date_gmt":"2019-10-30T08:47:41","guid":{"rendered":"http:\/\/granadacostanacional.es\/?p=22292"},"modified":"2019-10-30T08:47:41","modified_gmt":"2019-10-30T08:47:41","slug":"la-palabra-muda-de-antonio-enrique","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/?p=22292","title":{"rendered":"LA PALABRA MUDA de Antonio Enrique"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><em>57 p\u00e1ginas y 22 poemas-triunfos m\u00e1s 1. Una Nota a la edici\u00f3n aclaratoria y un poema-ep\u00edlogo final. Dos citas guardan la entrada, como dos esfinges antes de llegar a la sala hip\u00f3stila, una de F\u00e9lix Grande y la otra de Carlos Aurtenetxe, que vinculan e intertextualizan, abrochan y abrazan. Como colof\u00f3n se nos manifiesta que \u201cSe termin\u00f3 de imprimir en Kadmosel 19 de enero de 2018, 65 aniversario del autor\u201d. Algunas hojas de cortes\u00eda en negro act\u00faan a modo de par\u00e9ntesis o tel\u00f3n, quiz\u00e1 hasta de premonici\u00f3n, cuatro p\u00e1ginas al comienzo y cuatro para cerrar el libro, como un sudario que cubre una fosa com\u00fan. Una especie de Tarot l\u00edrico cuyo significado primero, el Holocausto, es transcendido o acompa\u00f1ado por lo esot\u00e9rico y lo cabal\u00edstico. No es \u201cLa palabra muda\u201d de Jacques Ranciere, sino la de Antonio Enrique, la que nos ocupa. Un libro iconogr\u00e1fico, casi santuario. El propio autor recomienda que sea le\u00eddo de un tir\u00f3n, sin interrupciones, quiz\u00e1 porque as\u00ed su lectura se convierte en una especie de viaje a Auschwitz, reparador y claustrof\u00f3bico al mismo tiempo. \u201cLa palabra muda\u201d no es una v\u00eda muerta que acaba en el desastre, sino una v\u00eda salv\u00edfica que conduce a la liberaci\u00f3n del amor y el recuerdo, hacia el homenaje.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cuando uno da una opini\u00f3n lectora y penetra en la hermen\u00e9utica de un texto lo m\u00e1s importante es el otro, en sus dos versiones, libro y autor, por este orden. El que opina debe permanecer dignamente en un segundo plano, cualquier otra cosa podr\u00eda interpretarse como un rasgo de pedanter\u00eda o usurpaci\u00f3n de funciones, cuanto menos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Hay obsequios que no son tales si no salen del coraz\u00f3n, lo mismo que hay halagos llenos de iron\u00eda, y cuesta discernir unos de otros, por la buena fe que siempre habita en uno y le presupone al otro. La vida es compleja por lo mucho que tiene de inc\u00f3gnita, y en muchas ocasiones despejarla no depende de nosotros ni de nuestras circunstancias. Si las palabras son el agua del pensamiento un libro es un manantial de ideas, y cada cual est\u00e1 en su derecho de pensar libremente desde el acierto o el error. Lo bueno de la literatura es que ofrece citas para reforzar cualquier discurso, cualquier hip\u00f3tesis de trabajo, por peregrina que \u00e9sta sea. Cuando uno opina y emite un juicio se pone a los pies de los caballos, ya que muestra todo lo que intuye y sabe, pero tambi\u00e9n todo lo que ignora y yerra. Es verdad que dependiendo de qui\u00e9nes lo digan le damos un valor u otro, porque los nombres de quienes dicen tambi\u00e9n visten, ensalzan y acompa\u00f1an el discurso. Dice Jos\u00e9 \u00c1ngel Valente que en poes\u00eda \u201ctienes que entrar justamente en el mundo de lo que no entiendes\u201d. Aquilino Duque manifiesta que \u201cNo siempre los cr\u00edticos o los lectores aciertan con lo que el escritor quiso decir\u201d. Y Robert Penn Warren apostilla que \u201cEn el fondo un poema no es algo que se ve, sino la luz que nos permite ver, y lo que vemos es la vida\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mauricio Gil Cano opina que Antonio Enrique \u201cCon <em>La palabra muda<\/em> viene a replicar en el doble sentido de responder y repetir \u2013aquella cuesti\u00f3n propiciada por el fil\u00f3sofo Adorno de si es posible escribir poes\u00eda despu\u00e9s de Auswichtz\u201d, o, \u201cEl lenguaje directo, desgarrado, para nominar lo innombrable sacude el coraz\u00f3n del lector\u201d. Jos\u00e9 Antonio Santano dice: \u201cCasi transfigurado, mudado de su yo y convertido en otredad, el poeta socava en la naturaleza humana\u201d. La palabra muda es un libro \u201cestremecedor, verdaderamente de una conmoci\u00f3n inusitada, de principio a fin\u201d, \u201ccapaz de conmover y perturbar\u201d. Jos\u00e9 Sarria comenta en Rep\u00fablica de las Letras que \u201cLa palabra muda se erige como v\u00eda de conocimiento, comprensi\u00f3n de la existencia\u201d, \u201cEl sufrimiento y el miedo, con toda su gama de matices (dolor, devastaci\u00f3n, angustia, tristeza, desesperaci\u00f3n) acampan en el texto\u201d, \u201cnos habla del horror, nos describe su abisal iniquidad, su desproporcionada infamia, pero tambi\u00e9n abre la puerta al adviento\u201d. A\u00f1ade Pedro L\u00f3pez \u00c1vila: \u201cAntonio Enrique nos pone delante de nuestros ojos la crueldad, el horror y el espanto del exterminio nazi a trav\u00e9s de un poemario\u201d. Y completa Ada Soriano: \u201cConsidero que es un libro espiritual, y tambi\u00e9n arriesgado, no solo por la carga social y emocional que conlleva sino por la manera en la que est\u00e1 escrito\u201d. Tambi\u00e9n Alejandro L\u00f3pez Andrada dice que la poes\u00eda de este poemario es \u201cPoes\u00eda lacerante, b\u00edfida, afilada, que rebasa el amor lev\u00edsimo del cielo\u201d, o, Antonio Rodr\u00edguez Jim\u00e9nez va m\u00e1s all\u00e1 incluso y lo canoniza directamente: \u201cAntonio Enrique es una especie de Jorge Lu\u00eds Borges sabio, pero no de Argentina sino de la vieja y m\u00edtica Granada de Boabdil\u2026 que merece el Cervantes o el Nobel\u201d. El propio Antonio Enrique afirma que <em>La palabra muda<\/em> es \u201cEl \u00fanico libro que le hace justicia a los sefard\u00edes espa\u00f1oles que fueron gaseados, torturados y asesinados por los nazis\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Afirma Oswald Wirth que \u201cNadie est\u00e1 obligado a creer que los adivinos pueden decir la verdad, y proporcionar una prueba experimental no es el fin de la adivinaci\u00f3n\u201d. Dice Octavio Aceves refiri\u00e9ndose al Tarot: \u201cseg\u00fan sea el enfoque, as\u00ed ser\u00e1 lo que \u00e9l nos brinde\u201d, y aclara Arthur Edward Waite que \u201cel verdadero Tarot es puro simbolismo\u201d. El Tarot sedujo a Freud, a Yeats, a Henry Miller, a Lawrence Durrell, a Elliot. Incluso Alphonse Louis Constant (Eliphas Levi) estableci\u00f3 una relaci\u00f3n entre el Tarot y la C\u00e1bala.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La palabra muda, poemario escrito en veinti\u00fan d\u00edas de peregrinaci\u00f3n por el desierto (6-26 del 7 del 17), como por inspiraci\u00f3n divina, a trav\u00e9s de su profeta Antonio Enrique (que llora cuando lo lee igual que llor\u00f3 al escribirlo), nos muestra un itinerario m\u00faltiple, una revisi\u00f3n po\u00e9tica del horror nazi y una aproximaci\u00f3n cabal\u00edstica a la divinidad a trav\u00e9s del alfabeto hebreo. M\u00e1s a\u00fan, si \u201cC\u00e1bala\u201d significa recibir, en este caso el poeta ha hecho las funciones de un Mois\u00e9s l\u00edrico que recoge las Tablas, o sea, los veintid\u00f3s poemas m\u00e1s uno que nos ocupan. El significado de cada t\u00edtulo se completa con el lenguaje oculto de cada letra hebrea y un n\u00famero. Alejado de cualquier tipo de adulaci\u00f3n hay que reconocerle al autor el m\u00e9rito de saber moverse como pocos por las tierras movedizas de lo cr\u00edptico, de lo simb\u00f3lico\u2026 estableciendo una para-realidad literaria que transciende la \u00e9poca concreta para convertirse en una cosmovisi\u00f3n iconogr\u00e1fica de las entra\u00f1as del pasado, pero tambi\u00e9n del futuro. Este es un poemario herm\u00e9tico, apocal\u00edptico y visionario, una especie de or\u00e1culo. Distintos hilos tejen la po\u00e9tica de este libro: el alfabeto hebreo y la C\u00e1bala, la historia y el horror del genocidio nazi, el bien y el mal, el tarot, la religi\u00f3n, las matem\u00e1ticas y los n\u00fameros\u2026 que como c\u00edrculos conc\u00e9ntricos viajan \u201cAdentro y m\u00e1s adentro\u201d del autor. Cada poema es un camino, una vasija que contiene una fuerza espiritual que recibe y otorga, y es esa fuerza c\u00f3smica (por inspiraci\u00f3n inductiva o deductiva) la que proyecta una m\u00edstica que completa el significado del conjunto, que reinterpreta el valor de cada significante, en b\u00fasqueda constante de la verdad colectiva, pero tambi\u00e9n individual.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Entre la variada imaginer\u00eda que utiliza el libro para sus fines, aparece la Virgen de las Angustias que seguramente tantas veces habr\u00e1 visto el autor en Guadix o en Granada, como la hermosa escultura (r\u00e9plica-reconstrucci\u00f3n) de La Piedad de Miguel \u00c1ngel obra de Mari\u00e1ngeles L\u00e1zaro Guil, que hay en la Catedral de Guadix, convirtiendo su po\u00e9tica en un crisol alqu\u00edmico con una rica iconograf\u00eda religiosa, hist\u00f3rica, esot\u00e9rica\u2026 Una po\u00e9tica que vuela a la vez en distintos cielos y en m\u00faltiples percepciones, en una simbiosis si no por parasitismo, al menos por comensalismo. \u201cUna mujer y un hombre, una mujer\/ que tiene a su hombre atravesado en el regazo,\/ \u00bfqu\u00e9 es sino la viva imagen de la Puerta del Cielo?\/ La Madre y el Hijo en \u00e9xtasis.\u201d \u2013escribe en la p\u00e1gina 50.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 El poeta, siempre tan adicto a lo herm\u00e9tico y a lo heterodoxo, nos presenta un poemario multisignificativo, como un halc\u00f3n que vuela por la historia en busca de otra verdad, de la sabidur\u00eda y el conocimiento, y trasciende la escritura y la poes\u00eda social para ir m\u00e1s all\u00e1 de lo evidente, para penetrar en lo ancestral y profundo del saber m\u00e1s metaf\u00edsico y m\u00e1gico, para convertir los poemas de este libro en veh\u00edculos de aprendizaje o en met\u00e1foras que navegan en procesos inconscientes. Antonio Enrique, refugiado en la meditaci\u00f3n y el recogimiento, se transmuta en un hierofante o sumo sacerdote l\u00edrico, por lo que tiene el poemario de ritual e iniciaci\u00f3n en asuntos m\u00e1s ocultos y simb\u00f3licos, y adem\u00e1s se erige como mediador entre lo manifiesto y lo m\u00e1s reservado, present\u00e1ndonos un poemario que por su singularidad y belleza roza lo extravagante y lo complejo, debido a las variadas lecturas o tiradas de cartas-poemas que puede ofrecer al lector.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Este libro de poes\u00eda social y metaf\u00edsica, lleno de sentidos rec\u00f3nditos y resonancias vehiculares que rezuma m\u00faltiples paralelismos con la c\u00e1bala, busca un crecimiento espiritual, la revelaci\u00f3n, la iluminaci\u00f3n, conocer la realidad m\u00e1s profunda del alma humana. La ex\u00e9gesis que sustenta el libro, de acuerdo con el \u201cZohar\u201d, tambi\u00e9n puede interpretarse de cuatro maneras, desde la Peshat (interpretaci\u00f3n directa del contenido), Remez (significado aleg\u00f3rico), Derash (comparaci\u00f3n con otras palabras o textos) y Sod (significado secreto y esot\u00e9rico). O sea, tiene cuatro lecturas: la literal, la simb\u00f3lica, la comparativa y la oculta. Est\u00e1 presentado como un libro sagrado y en alg\u00fan sentido talm\u00fadico, por tanto, escrito por revelaci\u00f3n, en apariencia, aqu\u00ed es donde entra el personaje y su puesta en escena con la que tanto disfruta el juego sutil del erudito. Antonio Enrique act\u00faa en este libro como un te\u00f3sofo que interpreta, como un ser que escribe para erigirse en la voz de todas las conciencias y, por tanto, tambi\u00e9n en maestro de ceremonias y en nigromante mayor o en genio agazapado tras su l\u00e1mpara.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 La ideolog\u00eda de un escritor es su propia obra completa, pero en este caso concreto, podr\u00eda decirse que es la obra m\u00e1s ideologizada de su cosecha. La voz del poeta, que escribe en primera persona pero que pretende serlo de la humanidad entera, se hace testimonio del juicio final, asume el papel de testigo presencial para levantar un acta l\u00edrica de todos los \u201cCondenado(s) a la pena capital\/ de nunca haber vivido\u201d \u2013reza en la pag 43. Entrar en el libro es penetrar en el abismo m\u00e1s atroz del siglo XX. Sobre tu cabeza, como una guillotina, se desploma un letrero que dice \u201cArbeit Macht Frei\u201d, que resuena como aquel mantra de \u201cla letra con sangre entra\u201d. Los poemas de este libro, como trenes, conducen al lector por la v\u00eda de los versos a modo de un deportado que ha sido marcado como una res dispuesta para el sacrificio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 No es un libro m\u00e1s de poes\u00eda, no es un libro para leer con prisas y a la ligera. En \u201cLa palabra muda\u201d la numerolog\u00eda es otra m\u00edstica, un ingrediente m\u00e1s a tener en cuenta. Hace el n\u00famero 22 de sus libros de poes\u00eda. Contiene 22 poemas-esferas, como las veintid\u00f3s letras del alfabeto hebreo, los 22 arcanos del Tarot o los veintid\u00f3s cap\u00edtulos del apocalipsis. El 22 es el n\u00famero de la lucha y la fuerza que gu\u00eda por el bien com\u00fan, es un n\u00famero maestro que tiene la luz espiritual para transformar el mundo, que \u201cexpresa la evoluci\u00f3n del hombre\u201d, su pasado y su destino. Es un n\u00famero ambicioso que \u201cvuelve realidad los sue\u00f1os imposibles\u201d. Pero el libro tambi\u00e9n est\u00e1 bajo la protecci\u00f3n del 23, que pertenece a los cabal\u00edsticos, es un n\u00famero m\u00edstico, relacionado con los cambios, el movimiento y la libertad. El t\u00edtulo, \u201cLa palabra muda\u201d, que hace de alguna manera referencia al Tetragr\u00e1maton, tiene 3 palabras, y tambi\u00e9n 13 letras. Maim\u00f3nides sintetiz\u00f3 en 13 principios de fe lo esencial del juda\u00edsmo. El 3 es un n\u00famero espiritualmente perfecto y est\u00e1 presente en todos los libros sagrados. El n\u00famero 13 es un n\u00famero sagrado que hace referencia a un renacimiento tras la muerte, a una transformaci\u00f3n, a una nueva existencia (quiz\u00e1 sea esta la intenci\u00f3n \u00faltima que persigue el autor despu\u00e9s de que se lea su obra ininterrumpidamente, como si fuera una peregrinaci\u00f3n por el desierto). Pero tambi\u00e9n aparecen el 7, el 6, el 420.875\u2026 Y curiosamente hay quienes buscan coincidencias interesadas, y as\u00ed unen dos fechas que bailan sus n\u00fameros, la expulsi\u00f3n de los sefard\u00edes en 1492 y la soluci\u00f3n final en 1942, \u201canacr\u00f3nicamente y desenfocadamente se comparan\u2026 Querer ver aqu\u00ed, como quieren muchos, un precedente del Holocausto es desenfocar, tergiversar y, confundir totalmente ambos problemas\u201d \u2013dice Pedro Insua, sin dejar de manifestar que en Europa (Francia, Alemania, Inglaterra\u2026) ha habido tambi\u00e9n expulsiones de los jud\u00edos, y m\u00e1s crueles que en Espa\u00f1a y, sin embargo, nadie se acuerda de ellas ni se buscan equivalencias similares, quiz\u00e1 porque se siguen buscando relaciones negrolegendarias contra Espa\u00f1a, aunque sea de manera inconsciente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El \u00edndice, intencionadamente desnudo, tambi\u00e9n se hace part\u00edcipe del juego-ritual herm\u00e9tico que tiene el libro (para ser le\u00eddo con los ojos cerrados), muestra solo \u201cLa palabra muda\u201d, sin m\u00e1s referencias a las que atenerse, quiz\u00e1 para conseguir el efecto del caminante que se hace camino al leer, quiz\u00e1 buscando un paralelismo con la incertidumbre de las v\u00edas que llevaban a Auswitzch, salvo por la \u201cNota a la edici\u00f3n\u201d que le a\u00f1ade m\u00e1s suspense al trayecto inici\u00e1tico. Sus 22 poemas act\u00faan como si fueran un retablo barroco, a lo Vald\u00e9s Leal, retablo que retuerce sus palabras-tallas, sus sonidos, sus significados, su dorada madera l\u00edrica para cumplir una funci\u00f3n catequ\u00e9tica. Son arcanos de un tarot literario que se comunican con el lector a trav\u00e9s de un lenguaje oculto y esot\u00e9rico, a trav\u00e9s de la magia de la metonimia y la transmigraci\u00f3n. El libro es un campo de concentraci\u00f3n de versos y emociones, una tragedia que huele a holocausto, a carne quemada y a trenzas h\u00famedas, a est\u00e9tica barroca (casi de calavera), pero que conduce a la luz, ya que deja un resquicio al optimismo y la esperanza, como no pod\u00eda ser de otra manera en un libro tan m\u00edstico. Entrar en \u00e9l, en La palabra muda, es como penetrar en Austwichz reconstruido con palabras, palabras que se vuelven c\u00e1maras de gas o trenes que nos llevan al horror, pero tambi\u00e9n a la gloria. Su escritura pretende dar voz y homenajear a los m\u00e1s de un mill\u00f3n de jud\u00edos asesinados en ese campo de exterminio y por extensi\u00f3n a todo el Holocausto, como paradigma. Pero el libro no se queda ah\u00ed, y esa es precisamente la gran estratagema-juego que el autor hace para elevar el resultado l\u00edrico a un rango superior de percepci\u00f3n, de significaci\u00f3n. El autor ha sido atrapado en un t\u00fanel espaciotemporal y a la vez en un estado de con(s)ciencia superior, seg\u00fan el juego trazado. El libro funciona como un tarot l\u00edrico, como una ruta cabal\u00edstica que transita de lo sem\u00edtico a lo semi\u00f3tico en un centelleo donde se entremezclan literalidad y hermetismo. On\u00edrico y casi surrealista a veces, podemos leer en \u00e9l: \u201cCristo en una cruz torcida,\/ la cruz doblada y rota\/ de la esv\u00e1stica\u201d. O \u201cMedio kilo de ceniza\/ en media hora era\/ todo lo preciso\/ para achicharrar el alma\u201d-versos que resuenan como un clamor contra el genocidio y la crueldad del hombre.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 En su texto se respira la influencia de nuestros cl\u00e1sicos como San Juan de la Cruz, Jorque Manrique\u2026 La m\u00fasica del libro suena a r\u00e9quiem, a toque de campana que llama a funeral, a cuerpo cayendo en una zanja chocando uno contra otro, desnudos. \u201cEl r\u00e9quiem del mundo\/ es una fosa com\u00fan\u201d \u2013revela en la p\u00e1gina 24.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las tres \u00faltimas palabras de los tres \u00faltimos poemas son: perd\u00f3n, paz y cisne, respectivamente. Y funcionan como una tr\u00edada cuyo simbolismo busca la iluminaci\u00f3n, la purificaci\u00f3n y la metamorfosis del coraz\u00f3n humano, la salvaci\u00f3n, en definitiva. \u201c<em>La palabra muda\u201d<\/em> busca la metaf\u00edsica de la plenitud, un camino hacia la sabidur\u00eda y el poder de la luz, alcanzar la paz y hacer justicia, y de forma entrelazada en ese trayecto interactuar con la tradici\u00f3n y la historia. Libro pues aleg\u00f3rico, lleno de simbolismos, prof\u00e9tico, claustrof\u00f3bico y tenebroso por el horror que encierra, casi epitafio o paneg\u00edrico de una \u00e9poca no tan lejana, \u201cde un tiempo otro\u201d donde se produce una simbiosis por \u00f3smosis entre autor-lenguaje-Auswitzch-Humanidad-C\u00e1bala-Tarot-religi\u00f3n-etc\u00e9tera, \u00e9tica y conciencia, entre los distintos pliegues del texto&#8230; Libro que oprime como un campo de exterminio y rezuma resignaci\u00f3n por la impotencia que contiene, como la hora misma de la expiraci\u00f3n, pero que salva por la puerta abierta que deja al amor como \u00fanica fuerza divina capaz de transformar el mundo y cambiar el destino. Eso es precisamente lo que ha conseguido el autor con este libro, vivir un proceso de individuaci\u00f3n que profundiza en los temas y saberes universales. No es un poemario m\u00e1s, es iconogr\u00e1ficamente cartom\u00e1ntico, un libro esot\u00e9rico colmado de sabidur\u00eda oculta, un libro inici\u00e1tico que funciona como una mancia, una gran alegor\u00eda del \u201c\u00e1rbol de la vida\u201d. 22 poemas arcanos listos para ser barajados como una gran cabellera de arquetipos, ah\u00ed radica el otro gran juego creador, en hacer del poemario un camino espiritual que, como la C\u00e1bala, explique la vida, o una especie de tarot l\u00edrico abierto al conocimiento y crecimiento personal, adem\u00e1s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n<p style=\"text-align: justify;\">Opiniones de un lector<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Custodio Tejada<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>57 p\u00e1ginas y 22 poemas-triunfos m\u00e1s 1. Una Nota a la edici\u00f3n aclaratoria y un poema-ep\u00edlogo final. Dos citas guardan&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":22295,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_mi_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[21,33,30],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/22292"}],"collection":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=22292"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/22292\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=22292"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=22292"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/granadacostaglobal.es\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=22292"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}